Prime Minister Decree No. 199 of The Year 2026
| dc.contributor.author | Prime Minister Decree No. 199 of The Year 2026 | |
| dc.contributor.author | قرار رئيس مجلس الوزراءرقم 199 لسنة 2026 | |
| dc.date.accessioned | 2026-01-20T10:26:45Z | |
| dc.date.available | 2026-01-20T10:26:45Z | |
| dc.date.issued | 2026-01-18 | |
| dc.description.abstract | Prime Minister Decree No. 199 of The Year 2026) Thursday, 29 January, 2026, shall be deemed a paid day off instead of Sunday, 25 January, 2026, for the workers of the ministries, governmental departments, public authorities, local administrative units, and the companies of the public sector, the public business sector and the private sector, in observance of the anniversary of January 25 Revolution and the Police Day. However, examinations scheduled for that day, if any, will proceed as planned by the competent authority) قرار رئيس مجلس الوزراءرقم 199 لسنة 2026 ( يكون يوم الخميس الموافق 29 من شهر ينايرعام 2026 ميلادية إجازة رسمية مدفوعةالأجر للعاملين في الوزارات والمصالح الحكومية والهيئات العامة ووحدات الإدارة المحلية وشركاتالقطاع العام وشركات قطاع الأعمال العام، وشركات القطاع الخاص، مع استمرار أعمالالامتحانات )إن وجدت( وفقا للمواعيد المقررة من قبل السلطة المختصة، بدلاً من يوم الأحد الموافق من شهر يناير عام 2026 ميلادية، وذلك بمناسبة عيد ثورة 25 يناير وعيد الشرطة.) | |
| dc.identifier.uri | https://dspace.id.com.eg/handle/123456789/6157 | |
| dc.language.iso | ar | |
| dc.publisher | الجريدة الرسمية | |
| dc.title | Prime Minister Decree No. 199 of The Year 2026 | |
| dc.title.alternative | قرار رئيس مجلس الوزراء رقم 199 لسنة 2026 | |
| dc.type | Official Gazette |
Files
License bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- license.txt
- Size:
- 1.71 KB
- Format:
- Item-specific license agreed to upon submission
- Description:
